由本人翻譯的 Issac Asimov 原著「基地」系列首部曲。 外界流傳多年,在此匯整,留個紀念。 包括「心靈歷史學家」、「百科全書學者」、「市長」、「行商」、「商業鉅子」等篇章, 二部曲「基地與帝國序」、「將軍」前三節, 節錄「騾」一小段(「騾的小丑」),以及艾老自述「基地的背景」。此外,陸續加入我自己關於「基地」的文章。
果然擺脫與原著比對的執念之後,整部戲好看得多。看得出編導努力添加大量現代科幻元素──或者說,令劇情更加吸引眼球的元素。至於原著所謂縮短兩個文明之間黑暗時代的謝東計劃,就甭管啦!謝東不論是人是鬼,都活跳跳在觀眾眼前,卻也沒把握他的計劃會走到那裡去。看戲,看戲!